En bref
  • Formes de base : io, tu, lui/lei, noi, voi, loro représentent les personnes qui parlent
  • Utilisation facultative : les pronoms sujets peuvent être omis car les terminaisons verbales suffisent
  • Vouvoiement : Lei (singulier) et Loro (pluriel) marquent la politesse formelle
  • Position flexible : les pronoms compléments se placent avant ou après le verbe selon le contexte
Les pronoms personnels constituent les fondations de toute conversation en italien. Ils permettent de désigner les personnes qui participent à l’échange sans répéter constamment leur nom. Cette leçon détaille leur fonctionnement et leurs spécificités par rapport au français.

Les pronoms personnels sujets

Les pronoms sujets désignent qui accomplit l’action du verbe. L’italien possède une particularité remarquable : ces pronoms peuvent être omis car les terminaisons verbales indiquent déjà la personne.
Personne Pronom italien Traduction française Exemple
1ère singulier io je (Io) parlo = (je) parle
2ème singulier tu tu (Tu) parli = (tu) parles
3ème singulier lui/lei il/elle (Lui) parla = (il) parle
1ère pluriel noi nous (Noi) parliamo = (nous) parlons
2ème pluriel voi vous (Voi) parlate = (vous) parlez
3ème pluriel loro ils/elles (Loro) parlano = (ils) parlent
La forme egli (il) et ella (elle) existent également mais s’utilisent uniquement dans un style très soutenu ou littéraire. Dans la conversation courante, lui et lei remplacent systématiquement ces formes archaïques. Contrairement au français, l’italien permet d’omettre le pronom sujet car la terminaison verbale suffit à identifier la personne :
  • Parlo italiano = Je parle italien
  • Mangiamo insieme = Nous mangeons ensemble
  • Arrivano domani = Ils arrivent demain

Quand utiliser les pronoms sujets

Bien qu’optionnels, les pronoms sujets s’avèrent nécessaires dans certaines situations précises pour éviter toute ambiguïté ou renforcer le sens. Pour insister sur la personne qui agit : Io studio medicina, tu studi ingegneria = Moi j’étudie la médecine, toi tu étudies l’ingénierie Pour éviter la confusion entre deux personnes : Lui lavora in banca, lei insegna a scuola = Lui travaille à la banque, elle enseigne à l’école Après certaines expressions ou conjonctions : Anche io vengo alla festa = Moi aussi je viens à la fête Secondo me, tu hai ragione = Selon moi, tu as raison Dans les phrases exclamatives ou interrogatives : Tu! Cosa fai qui? = Toi ! Que fais-tu ici ? E io che pensavo di essere in ritardo! = Et moi qui pensais être en retard !

Les formes de politesse

L’italien distingue soigneusement le registre familier du registre formel grâce à des pronoms spécifiques de politesse. Lei (avec majuscule) remplace tu dans les situations formelles. Ce pronom féminin s’accorde toujours au féminin même quand on s’adresse à un homme : Scusi, Lei dove abita? = Excusez-moi, où habitez-vous ? Lei è molto gentile = Vous êtes très gentil(le) Loro (avec majuscule) constitue la forme de politesse au pluriel, bien qu’elle soit progressivement remplacée par voi dans l’usage moderne :
À lire aussi  25 mots et expressions italiennes essentiels pour parler naturellement
Loro sono i nostri ospiti = Vous êtes nos invités (forme très soutenue) Voi siete i benvenuti = Vous êtes les bienvenus (forme courante) Le choix entre tu et Lei dépend de plusieurs facteurs : l’âge, la relation hiérarchique, le contexte professionnel ou social. Les jeunes générations tendent à utiliser plus facilement tu, tandis que les contextes professionnels privilégient Lei.

Les pronoms personnels compléments directs

Ces pronoms remplacent un complément d’objet direct (qui répond à la question « qui ? » ou « quoi ? »). Ils se placent généralement avant le verbe conjugué.
Personne Pronom Traduction Exemple
1ère singulier mi me Mi vede = Il me voit
2ème singulier ti te Ti chiamo = Je t’appelle
3ème singulier masc. lo le Lo conosco = Je le connais
3ème singulier fém. la la La incontro = Je la rencontre
1ère pluriel ci nous Ci aspetta = Il nous attend
2ème pluriel vi vous Vi ringrazio = Je vous remercie
3ème pluriel li/le les Li vedo (masc.) / Le vedo (fém.)
La forme de politesse utilise La (avec majuscule) au singulier : Direttore, La ringrazio per il tempo che mi ha dedicato = Directeur, je vous remercie du temps que vous m’avez consacré Avec l’infinitif, le gérondif et l’impératif, les pronoms se soudent au verbe : Voglio vederti = Je veux te voir Guardandola, ho capito tutto = En la regardant, j’ai tout compris Chiamami domani = Appelle-moi demain

Les pronoms personnels compléments indirects

Ces pronoms remplacent un complément d’objet indirect, généralement introduit par la préposition « a » (à). Ils répondent à la question « à qui ? ».
Personne Pronom Traduction Exemple
1ère singulier mi me Mi parla = Il me parle
2ème singulier ti te Ti telefono = Je te téléphone
3ème singulier gli/le lui/à elle Gli scrivo = Je lui écris (à lui)
1ère pluriel ci nous Ci racconta = Il nous raconte
2ème pluriel vi vous Vi spiego = Je vous explique
3ème pluriel gli leur Gli rispondo = Je leur réponds
Gli tend à remplacer le (à elle) et loro (à eux/elles) dans l’italien moderne : Tradizionale : Parlo a Maria → Le parlo Moderne : Parlo a Maria → Gli parlo La forme de politesse emploie Le (avec majuscule) : Professore, Le volevo chiedere una cosa = Professeur, je voulais vous demander quelque chose

Les pronoms réfléchis

Les pronoms réfléchis indiquent que l’action du verbe retombe sur le sujet lui-même. Ils accompagnent les verbes pronominaux et réfléchis. Mi (me), ti (te), si (se), ci (nous), vi (vous), si (se) Exemples avec le verbe lavarsi (se laver) :
  • Io mi lavo = Je me lave
  • Tu ti lavi = Tu te laves
  • Lui/lei si lava = Il/elle se lave
  • Noi ci laviamo = Nous nous lavons
  • Voi vi lavate = Vous vous lavez
  • Loro si lavano = Ils/elles se lavent
À lire aussi  Duolingo italien : efficace pour apprendre la langue ?
Certains verbes changent de sens selon qu’ils sont réfléchis ou non : Chiamare = appeler → chiamarsi = s’appeler Mi chiamo Marco = Je m’appelle Marco Chiamo mia madre = J’appelle ma mère

Les pronoms combinés

Quand un verbe possède à la fois un complément direct et indirect, les pronoms se combinent selon des règles précises. Le pronom indirect précède toujours le pronom direct. Me lo (me le), te la (te la), glielo (le lui/le leur), ce ne (nous en), ve li (vous les) Transformation progressive : Marco dà il libro a meMarco mi dà il libroMarco me lo dà Marco donne le livre à moi → Marco me donne le livre → Marco me le donne Autres exemples de combinaisons courantes : Te lo spiego domani = Je te l’explique demain Gliela porto subito = Je la lui apporte tout de suite Ce ne parla sempre = Il nous en parle toujours Avec les temps composés, le participe passé s’accorde avec le pronom direct : Gli ho dato le chiaviGliele ho date = Je les lui ai données

Exercice pratique

Testez vos connaissances sur les pronoms personnels italiens :
Question 1 : Quelle phrase utilise correctement le pronom complément direct ?
Pour remplacer un complément d’objet direct masculin singulier, on utilise « lo » placé avant le verbe.
Question 2 : Comment dit-on « Je lui téléphone » (à une femme) en italien moderne ?
En italien moderne, « gli » tend à remplacer « le » (à elle) pour le complément d’objet indirect féminin.
Question 3 : Quelle est la forme de politesse correcte pour s’adresser à un homme ?
« Lei » est la forme de politesse qui s’utilise même en s’adressant à un homme, avec accord féminin du verbe.
Question 4 : Comment combine-t-on « Je te le donne » avec des pronoms ?
Dans les pronoms combinés, l’indirect précède le direct et « ti » devient « te » devant « lo ».
Question 5 : Quand peut-on omettre le pronom sujet en italien ?
Le pronom sujet peut être omis car les terminaisons verbales italiennes indiquent déjà la personne.
Question 6 : Où se place le pronom avec un infinitif ?
Avec l’infinitif, le pronom se soude à la fin du verbe : « vederti » (te voir), « chiamarlo » (l’appeler).

Votre score