En italien, une poignée de verbes revient constamment dans les conversations quotidiennes. Les connaître permet de se débrouiller dans la majorité des situations, que ce soit pour commander au restaurant ou demander son chemin.

Cette liste recense les 20 verbes en italien les plus fréquents. Il ne s’agit pas seulement de connaître leur traduction, mais de comprendre leur fonctionnement, leurs irrégularités et leurs usages spécifiques. Sans ces fondamentaux, impossible de parler un italien qui sonne juste.

1. Essere (être)

Le verbe « essere » représente la fondation absolue de la grammaire italienne. Il remplit deux fonctions principales : celle de verbe d’état pour décrire une personne ou une chose, et celle d’auxiliaire pour former les temps composés de nombreux verbes de mouvement ou d’état. Sa conjugaison est totalement irrégulière et doit être mémorisée par cœur dès le début de l’apprentissage.

Il s’utilise pour indiquer l’identité, la nationalité, la profession ou l’origine. Contrairement au français, le pronom personnel sujet est souvent omis car la terminaison du verbe suffit à identifier la personne. Il est omniprésent dans les présentations et les descriptions physiques ou morales.

Exemples :

Sono italiano e vivo a Roma. (Je suis italien et je vis à Rome)

Lui è molto simpatico. (Il est très sympathique)

Siamo stanchi dopo il viaggio. (Nous sommes fatigués après le voyage)

2. Avere (avoir)

Tout comme « essere », le verbe « avere » joue un double rôle crucial. Il exprime la possession au sens strict, mais sert également d’auxiliaire pour la majorité des verbes transitifs dans les temps composés comme le passé composé (passato prossimo). Sa maîtrise est donc indispensable pour raconter des événements passés.

Une particularité importante de ce verbe réside dans son utilisation pour des sensations physiques là où le français utiliserait parfois « être ». On l’utilise pour exprimer la faim, la soif, le chaud, le froid ou l’âge. Le « h » initial ne se prononce jamais en italien, il sert uniquement à distinguer les formes verbales d’autres mots à l’écrit.

Exemples :

Ho fame, andiamo a mangiare? (J’ai faim, on va manger ?)

Quanti anni hai? (Quel âge as-tu ?)

Abbiamo una macchina nuova. (Nous avons une nouvelle voiture)

3. Fare (faire)

Le verbe « fare » est probablement le verbe le plus polyvalent de la langue italienne. Il traduit « faire », mais remplace également de nombreux verbes spécifiques dans le langage courant. Il apparaît dans une quantité impressionnante d’expressions idiomatiques qui donnent une couleur naturelle au discours.

On l’utilise pour parler de la météo, des métiers, ou d’actions quotidiennes comme prendre le petit-déjeuner ou faire les courses. C’est un verbe irrégulier qui conserve des traces de son origine latine. Maîtriser « fare » permet de compenser un manque de vocabulaire précis dans d’autres domaines.

Exemples :

Che lavoro fai? (Quel travail fais-tu ?)

Oggi fa molto caldo qui. (Aujourd’hui il fait très chaud ici)

Faccio colazione alle otto. (Je prends le petit-déjeuner à huit heures)

4. Dire (dire)

Verbe de communication par excellence, « dire » est essentiel pour rapporter des paroles, exprimer une opinion ou raconter une histoire. C’est un verbe irrégulier, contraction de l’ancien « dicere », ce qui explique la présence du « c » dans certaines conjugaisons comme l’imparfait ou le gérondif.

Il s’utilise fréquemment avec des pronoms indirects pour indiquer à qui l’on s’adresse. Il entre aussi dans la composition d’expressions courantes pour demander la signification de quelque chose ou pour exprimer l’étonnement face à une nouvelle.

Exemples :

Cosa dici? Non ti sento bene. (Qu’est-ce que tu dis ? Je ne t’entends pas bien)

Dico sempre la verità. (Je dis toujours la vérité)

Come si dice questo in italiano? (Comment dit-on ceci en italien ?)

5. Potere (pouvoir)

Premier des trois « verbi servili » (verbes modaux) de ce classement, « potere » exprime la possibilité, la capacité ou la permission. Il est systématiquement suivi d’un verbe à l’infinitif. C’est l’outil indispensable pour la politesse, notamment pour formuler des demandes sans paraître trop direct.

Il permet de nuancer le discours et de demander des services. Sa conjugaison présente des irrégularités, notamment la modification de la racine. Savoir l’utiliser ouvre la porte à des interactions sociales plus fluides et respectueuses des codes de politesse italiens.

Exemples :

Puoi aiutarmi, per favore? (Peux-tu m’aider, s’il te plaît ?)

Non posso venire alla festa stasera. (Je ne peux pas venir à la fête ce soir)

Possiamo entrare? (Pouvons-nous entrer ?)

6. Volere (vouloir)

Le verbe « volere » exprime la volonté, le désir ou l’exigence. Comme « potere », c’est un verbe modal qui modifie le sens de l’infinitif qui le suit. Il est très utilisé pour passer des commandes dans les cafés ou les restaurants, bien que l’usage du conditionnel soit souvent préféré pour plus de politesse.

Il sert aussi à exprimer des souhaits forts ou des intentions fermes. Attention à la nuance entre « voglio » (je veux), qui peut paraître autoritaire, et « vorrei » (je voudrais), qui est la forme de politesse standard pour demander quelque chose à un inconnu ou un commerçant.

Exemples :

Voglio imparare l’italiano presto. (Je veux apprendre l’italien vite)

Cosa vuoi mangiare stasera? (Qu’est-ce que tu veux manger ce soir ?)

Vuole andare in vacanza al mare. (Il/Elle veut aller en vacances à la mer)

7. Sapere (savoir)

Le verbe « sapere » couvre le champ de la connaissance intellectuelle et des compétences apprises. Il signifie « savoir » une information, mais aussi « savoir faire » quelque chose lorsqu’il est suivi d’un infinitif. Il se distingue du verbe « conoscere » (connaître) qui s’utilise plutôt pour les personnes et les lieux.

À lire aussi  Duolingo italien : efficace pour apprendre la langue ?

Il est également utilisé pour exprimer une saveur ou un goût dans des constructions spécifiques. C’est un verbe irrégulier dont la maîtrise est nécessaire pour parler de ses aptitudes ou pour demander des informations factuelles.

Exemples :

Non so a che ora arriva il treno. (Je ne sais pas à quelle heure arrive le train)

Sai cucinare la pasta alla carbonara? (Sais-tu cuisiner les pâtes à la carbonara ?)

Questa torta sa di limone. (Ce gâteau a un goût de citron)

8. Stare (rester / aller)

« Stare » est un verbe complexe qui signifie littéralement « rester » ou « se trouver », mais qui s’utilise couramment pour demander comment on va. L’expression « Come stai? » est l’une des premières phrases apprises. Il remplace souvent « essere » pour indiquer une position temporaire ou un emplacement précis.

Il entre aussi dans la formation du présent progressif (stare + gérondif) pour décrire une action en train de se dérouler, une structure très fréquente en italien parlé pour donner du dynamisme au récit d’une action immédiate.

Exemples :

Come stai? Sto bene, grazie. (Comment vas-tu ? Je vais bien, merci)

Stasera sto a casa, sono stanco. (Ce soir je reste à la maison, je suis fatigué)

Sto mangiando una pizza. (Je suis en train de manger une pizza)

9. Dovere (devoir)

Troisième verbe modal, « dovere » exprime l’obligation, la nécessité ou la probabilité. Il est suivi d’un infinitif et permet de parler des tâches à accomplir, des règles à respecter ou de déductions logiques. C’est un verbe fort qui structure souvent l’organisation du quotidien.

Il peut traduire « il faut » de manière personnelle. Son utilisation est fréquente pour donner des conseils appuyés ou pour s’excuser de devoir partir. Comme les autres modaux, il prend l’auxiliaire du verbe qu’il accompagne aux temps composés.

Exemples :

Devo andare via subito. (Je dois partir tout de suite)

Dobbiamo comprare i biglietti per il museo. (Nous devons acheter les billets pour le musée)

Deve essere tardi, è già buio. (Il doit être tard, il fait déjà nuit)

10. Vedere (voir)

Le verbe « vedere » concerne la perception visuelle. Il est irrégulier au futur et au conditionnel, perdant une voyelle dans sa racine. Il s’utilise pour la vue physique, mais aussi dans le sens de « comprendre » ou « rencontrer » quelqu’un, tout comme en français.

Il apparaît dans de nombreuses expressions de salutation comme « Ci vediamo! » (On se voit ! / À plus tard !). C’est un verbe de base pour décrire son environnement ou raconter des expériences vécues, des films regardés ou des lieux visités.

Exemples :

Vedi quella casa rossa in fondo? (Tu vois cette maison rouge au fond ?)

Non vedo l’ora di partire! (Je ne vois pas l’heure de partir / J’ai hâte !)

Ci vediamo domani alle nove. (On se voit demain à neuf heures)

11. Andare (aller)

Verbe de mouvement essentiel, « andare » est très irrégulier. Il exprime le déplacement vers un lieu. Attention, contrairement au français, il ne s’utilise pas pour dire « je vais faire quelque chose » (futur proche), sauf si l’on se déplace physiquement pour le faire.

Il s’utilise avec la préposition « a » devant les villes et les verbes à l’infinitif, et « in » devant les pays ou les régions. Il sert aussi à exprimer le fonctionnement de quelque chose (une machine, un projet) ou l’état général des choses.

Exemples :

Vado a Roma la prossima settimana. (Je vais à Rome la semaine prochaine)

Come va il lavoro? (Comment va le travail ?)

Andiamo a mangiare fuori stasera. (Nous allons manger dehors ce soir)

12. Venire (venir)

Pendant du verbe « andare », « venire » indique le mouvement vers le lieu où se trouve celui qui parle ou celui à qui l’on parle. La distinction entre « andare » et « venire » est parfois subtile pour les francophones, notamment lorsqu’on dit « je viens chez toi » (vengo da te).

C’est un verbe irrégulier qui change de racine à certaines personnes. Il est souvent utilisé pour les invitations ou pour parler de l’origine géographique d’une personne. Il peut aussi servir d’auxiliaire pour former le passif dans un langage plus soutenu.

Exemples :

Vengo da Milano. (Je viens de Milan)

Vieni con noi al cinema? (Tu viens avec nous au cinéma ?)

Vengono spesso in Italia per le vacanze. (Ils viennent souvent en Italie pour les vacances)

13. Dare (donner)

Le verbe « dare » est court mais complexe. Il signifie « donner », mais il est utilisé dans une multitude de contextes idiomatiques. Par exemple, on l’utilise pour parler de passer un examen (« dare un esame ») ou pour exprimer l’effet que quelque chose nous fait.

La conjugaison de « dare » présente des irrégularités d’accentuation importantes, notamment à la troisième personne du singulier « dà » (il donne) qui prend un accent pour se distinguer de la préposition « da » (de/chez). C’est un verbe d’interaction sociale fondamental.

Exemples :

Mi dai un bicchiere d’acqua? (Tu me donnes un verre d’eau ?)

Questo film mi dà fastidio. (Ce film me dérange / m’ennuie)

Dai, andiamo! (Allez, on y va ! – expression d’encouragement)

14. Parlare (parler)

Enfin un verbe régulier dans ce classement ! « Parlare » appartient au premier groupe (terminaison en -are) et suit une conjugaison standard. C’est le verbe de référence pour évoquer la capacité linguistique, la discussion ou l’acte de s’exprimer.

Il est indispensable pour préciser quelles langues on maîtrise ou pour demander à quelqu’un de parler plus lentement. Il se construit souvent avec la préposition « di » pour indiquer le sujet de la conversation ou « con » pour indiquer l’interlocuteur.

À lire aussi  L'impératif italien : formation et utilisation complète

Exemples :

Parli italiano molto bene. (Tu parles très bien italien)

Di cosa state parlando? (De quoi parlez-vous ?)

Non parlare al conducente. (Ne pas parler au conducteur)

15. Trovare (trouver)

Verbe régulier également, « trovare » exprime la découverte ou l’opinion. On l’utilise pour dire qu’on a retrouvé un objet perdu, mais aussi très souvent pour donner son avis sur quelque chose ou quelqu’un (« je le trouve sympathique »).

Il existe une expression pronominale courante, « trovarsi », qui signifie « se trouver » (être situé) ou « se sentir » dans une situation donnée. C’est un verbe utile pour décrire ses impressions lors d’un voyage ou pour localiser des lieux.

Exemples :

Non trovo le mie chiavi. (Je ne trouve pas mes clés)

Come trovi questo ristorante? (Comment trouves-tu ce restaurant ?)

Mi trovo bene a Firenze. (Je me sens bien à Florence)

16. Sentire (entendre / sentir)

Le verbe « sentire » est un faux ami partiel. Il signifie « entendre » (perception auditive) mais aussi « sentir » (perception physique, toucher, odorat ou sentiment). Il couvre donc une large gamme de perceptions sensorielles. Il appartient au troisième groupe (-ire).

Il est très fréquent pour vérifier la communication au téléphone (« Mi senti? »). Sa forme pronominale « sentirsi » est utilisée pour exprimer son état de santé ou émotionnel, de la même manière que « trovarsi » peut exprimer un confort.

Exemples :

Senti questo rumore? (Entends-tu ce bruit ?)

Non mi sento molto bene oggi. (Je ne me sens pas très bien aujourd’hui)

Hai sentito che profumo? (As-tu senti ce parfum ?)

17. Lasciare (laisser / quitter)

« Lasciare » signifie « laisser » un objet quelque part, « quitter » une personne ou un lieu, ou encore « laisser faire » quelque chose. C’est un verbe régulier qui exprime la séparation ou l’abandon, mais aussi la permission dans certaines constructions.

Il est souvent utilisé pour les ruptures amoureuses ou pour déposer des messages. Une expression très courante est « lascia stare », qui signifie « laisse tomber » ou « oublie ça », très utile pour clore une discussion ou minimiser un problème.

Exemples :

Ho lasciato la borsa in macchina. (J’ai laissé le sac dans la voiture)

Lasciami spiegare la situazione. (Laisse-moi expliquer la situation)

Lascia stare, non è importante. (Laisse tomber, ce n’est pas important)

18. Prendere (prendre)

Verbe d’action très fréquent, « prendere » s’utilise comme en français pour saisir un objet, consommer de la nourriture ou une boisson, ou emprunter un moyen de transport. C’est un verbe irrégulier au passé composé (participe passé : « preso »).

Il s’utilise au café pour commander (« Prendo un caffè »), à la gare (« Prendo il treno ») ou pour faire des choix. Il possède aussi un sens figuré pour dire qu’on « attrape » une maladie ou qu’on prend une décision importante.

Exemples :

Prendiamo un aperitivo insieme? (On prend un apéritif ensemble ?)

Devo prendere l’autobus per andare in centro. (Je dois prendre le bus pour aller au centre)

Hai preso una decisione? (As-tu pris une décision ?)

19. Guardare (regarder)

À ne pas confondre avec « vedere » (voir), « guardare » implique une intention active, une observation attentive. On regarde un film, un match de football ou un paysage. C’est un verbe régulier du premier groupe, simple à conjuguer.

Il est souvent utilisé à l’impératif pour attirer l’attention de quelqu’un (« Guarda! »). Il peut aussi signifier « surveiller » ou « garder » dans certains contextes, bien que ce sens soit moins fréquent que l’observation visuelle directe.

Exemples :

Guardo la televisione ogni sera. (Je regarde la télévision chaque soir)

Guarda chi c’è! (Regarde qui est là !)

Mi piace guardare il mare. (J’aime regarder la mer)

20. Capire (comprendre)

Le verbe « capire » est fondamental pour l’apprentissage. Il appartient au groupe des verbes en -isc (comme finire), ce qui signifie qu’il insère les lettres « isc » entre la racine et la terminaison aux trois personnes du singulier et à la troisième du pluriel au présent.

Il est indispensable pour signaler que l’on suit (ou non) une conversation. L’expression « Ho capito » (j’ai compris) ou « Non capisco » (je ne comprends pas) sont parmi les phrases de survie les plus utiles pour tout apprenant en immersion.

Exemples :

Non capisco quando parli veloce. (Je ne comprends pas quand tu parles vite)

Hai capito la lezione? (As-tu compris la leçon ?)

Capiscono tutto quello che dici. (Ils comprennent tout ce que tu dis)

Pour conclure

Voilà pour ces 20 verbes essentiels ! La vérité, c’est que si vous maîtrisez ces verbes, vous pouvez vous débrouiller dans 80% des situations quotidiennes en Italie. Le reste viendra progressivement.

Mon conseil : ne cherchez pas à tout apprendre en même temps. Commencez par les 5 premiers (essere, avere, fare, dire, potere) – ce sont les plus importants. Ensuite, ajoutez-en 3 ou 4 par semaine. L’important, c’est de les utiliser, pas juste de les connaître en théorie.

Un truc qui marche bien : créez des phrases sur vous-même avec chaque verbe. « Sono francese, ho 30 anni, faccio l’insegnante, dico spesso buongiorno… » Plus c’est personnel, mieux ça rentre. Et surtout, n’ayez pas peur des verbes irréguliers – oui, « essere » et « andare » sont bizarres, mais tout le monde les utilise tellement souvent qu’ils finissent par devenir naturels.

Dernier point : les verbes modaux (potere, volere, dovere) sont vos meilleurs amis pour la politesse. Un simple « posso avere… » au lieu de « voglio… » change complètement le ton. Les Italiens sont très attentifs à ça, donc prenez le temps de bien les apprendre.