Donner un nom à un animal de compagnie au Japon relève d’une véritable esthétique sonore et visuelle. Que ce soit pour un chien, un hamster ou pour trouver le parfait nom de chat japonais, les propriétaires cherchent souvent une signification précise liée à l’apparence ou au caractère de l’animal. Les sonorités courtes, finissant souvent par des voyelles, sont privilégiées pour leur côté mignon et percutant.
Le choix s’effectue généralement selon la couleur du pelage, une préférence alimentaire ou un élément naturel. Contrairement aux noms humains qui suivent des règles strictes de traits, les noms d’animaux permettent plus de fantaisie, incluant l’usage des Katakana ou des Hiragana pour adoucir l’écriture. Voici une liste complète organisée par thématiques pour trouver l’inspiration.
Les classiques indémodables
Certains noms traversent les époques et restent des valeurs sûres dans les foyers japonais. Ils sont l’équivalent des « Médor » ou « Minou » occidentaux, mais conservent une popularité intacte grâce à leur simplicité. On retrouve souvent ces noms dans les manuels scolaires ou les animés pour désigner l’animal de la famille.
- ポチ (Pochi) : Nom stéréotypé pour un chien (équivalent de Médor)
- タマ (Tama) : « Balle » ou « Bijou », nom très classique pour un chat
- ミケ (Mike) : Désigne un chat calico (tricolore)
- シロ (Shiro) : Blanc, très courant pour les animaux au pelage clair
- クロ (Kuro) : Noir, le standard pour les animaux au pelage sombre
- チビ (Chibi) : Petit ou « le nain », souvent pour le plus petit de la portée
- ミー (Mī) : Dérivé du miaulement, nom affectueux simple
- ハナ (Hana) : Fleur, très populaire pour les femelles
- モモ (Momo) : Pêche, évoque la rondeur et la couleur rose
- ココ (Koko) : Un nom moderne et court, très en vogue actuellement
Les noms inspirés de la nourriture
La tendance « kawaii » (mignon) encourage l’utilisation de noms d’aliments sucrés ou traditionnels. Ces noms évoquent souvent la couleur du pelage de l’animal : un chien beige s’appellera « Kinako » (farine de soja) et un chat blanc « Mochi ». C’est une catégorie ludique très appréciée des jeunes propriétaires.
- 餅 (Mochi) : Gâteau de riz gluant (idéal pour un animal blanc et rond)
- あんこ (Anko) : Pâte de haricots rouges (pour un animal au pelage sombre)
- きなこ (Kinako) : Farine de soja grillé (parfait pour les animaux beiges ou roux)
- チョコ (Choko) : Chocolat
- ミルク (Miruku) : Lait
- あずき (Azuki) : Petit haricot rouge
- すし (Sushi) : Sushi
- わさび (Wasabi) : Wasabi (parfois donné aux animaux vifs ou piquants)
- ゆず (Yuzu) : Agrume japonais (sonorité dynamique)
- 栗 (Kuri) : Châtaigne (pour les pelages marrons)
- プリン (Purin) : Flan au caramel
- 抹茶 (Matcha) : Thé vert
La nature et les saisons
Les Japonais entretiennent un lien fort avec le cycle des saisons. Choisir un nom issu de la nature permet d’ancrer l’animal dans une poésie quotidienne. Pour comprendre comment ces concepts s’intègrent graphiquement, il peut être utile de consulter les règles sur l’écriture des noms en japonais, car le choix du Kanji modifie la nuance du nom.
- 桜 (Sakura) : Fleur de cerisier (symbole du Japon)
- 春 (Haru) : Printemps (évoque la vitalité)
- 夏 (Natsu) : Été (pour un animal né en cette saison ou énergique)
- 秋 (Aki) : Automne
- 冬 (Fuyu) : Hiver
- 雪 (Yuki) : Neige (très courant pour les animaux blancs)
- 空 (Sora) : Ciel (évoque la liberté)
- 海 (Umi) : Mer
- 森 (Mori) : Forêt
- 楓 (Kaede) : Érable
- 雲 (Kumo) : Nuage (pour un animal au pelage duveteux)
- 嵐 (Arashi) : Tempête (pour un animal turbulent)
Les couleurs et motifs
Au-delà du simple noir ou blanc, le vocabulaire japonais offre des nuances précises pour décrire les robes des animaux. Ces termes sont souvent utilisés directement comme prénoms. Le motif du pelage est un critère d’identification premier au Japon.
- 金 (Kin) : Or
- 銀 (Gin) : Argent (populaire grâce aux mangas)
- 茶々 (Chacha) : Marron ou couleur thé
- ごま (Goma) : Sésame (souvent pour les animaux noir et gris)
- ぶち (Buchi) : Tacheté
- とら (Tora) : Tigre (pour les chats tigrés)
- 灰色 (Haiiro) : Gris
- 琥珀 (Kohaku) : Ambre (pour les yeux ou le pelage roux)
- すみれ (Sumire) : Violette (fleur)
- 青 (Ao) : Bleu (parfois utilisé pour les pelages gris bleuté)
Traits de caractère et porte-bonheur
Donner un nom positif est une façon de souhaiter une bonne vie à son compagnon ou d’attirer la fortune sur le foyer. Certains noms sont directement tirés de concepts abstraits valorisés dans la culture japonaise. D’ailleurs, certains de ces termes se retrouvent parfois comme racines dans les noms japonais pour animaux qui s’inspirent des patronymes humains pour donner un côté plus noble.
- 福 (Fuku) : Chance ou bonheur
- 元気 (Genki) : Énergique, en bonne santé
- 姫 (Hime) : Princesse (pour une femelle précieuse)
- 殿 (Tono) : Seigneur (donne un air aristocratique)
- 丸 (Maru) : Rond (suffixe commun, évoque la perfection et la santé)
- 吉 (Kichi) : Bonne fortune
- 愛 (Ai) : Amour
- 勇気 (Yūki) : Courage (différent de Yuki la neige par la longueur du U)
- 大 (Dai) : Grand
- 王 (Ō) : Roi
Noms inspirés de la culture pop et traditionnelle
L’influence des mangas, des légendes et de l’histoire est considérable dans le choix des noms d’animaux. Les figures héroïques ou les créatures mythologiques fournissent un vivier inépuisable de noms charismatiques. Ces noms donnent souvent une personnalité forte à l’animal.
- 龍 (Ryū) : Dragon
- 小太郎 (Kotarō) : Petit garçon aîné (nom de garçon traditionnel donné aux chiens)
- 武蔵 (Musashi) : Référence au célèbre samouraï Miyamoto Musashi
- ジジ (Jiji) : Le chat noir dans « Kiki la petite sorcière »
- トトロ (Totoro) : Personnage emblématique du studio Ghibli
- 悟空 (Gokū) : Référence à Dragon Ball
- 忍者 (Ninja) : Pour un animal furtif
- 侍 (Samurai) : Guerrier
- 鬼 (Oni) : Démon (parfois utilisé ironiquement pour un animal mordeur)
- 神 (Kami) : Dieu ou esprit
Les pierres et éléments précieux
Pour signifier la rareté et la valeur de l’animal au sein de la famille, les noms de pierres précieuses sont fréquents. Ils sont particulièrement adaptés aux chats dont la couleur des yeux rappelle ces minéraux.
- 翡翠 (Hisui) : Jade
- 瑠璃 (Ruri) : Lapis-lazuli
- 真珠 (Shinju) : Perle
- 水晶 (Suishō) : Cristal
- 珊瑚 (Sango) : Corail
- 鈴 (Suzu) : Clochette (référence au collier traditionnel)
- 宝 (Takara) : Trésor
Vocabulaire utile autour des animaux
Pour compléter cette liste de noms, il est pratique de connaître les termes génériques utilisés pour désigner les animaux de compagnie et leurs actions. Ces mots reviennent souvent lorsqu’on s’adresse à eux.
- 猫 (Neko) : Chat
- 犬 (Inu) : Chien
- 子猫 (Koneko) : Chaton
- 子犬 (Koinu) : Chiot
- ペット (Petto) : Animal de compagnie
- お座り (Osuwari) : Assis (ordre)
- 待て (Mate) : Pas bouger / Attends
- お手 (Ote) : Donne la patte
- 可愛い (Kawaii) : Mignon
- いい子 (Ii ko) : Bon chien / Bon chat (littéralement « bon enfant »)